Kolovoz 25, 2025, 12:42:36 poslijepodneNajnoviji Član: MMela

Autor Tema: naziv ribica  (Posjeta: 894 vremena)

0 Članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline dteskera

  • Trade Count: (0)
  • Punopravni član
  • ***
  • Postova: 188
naziv ribica
« u: Prosinac 05, 2005, 17:56:00 poslijepodne »

potaknut zabunom oko hrvatskih naziva nekih ribica zanima me ima li ispravan prijevod(naziv) za sljedeæe ribe:

1) Tanichthys albonubes
2) Paracheirodon axelrodi

Edited by: dteskera
Jelas, Slavonski Brod

Offline Max....sz

  • Trade Count: (0)
  • Punopravni član
  • *****
  • Postova: 2222
  • Spol: Muški   Lokacija: Zagreb
  • Ex. Roštiljator
    • Max Juhasz - Photography
naziv ribica
« Odgovori #1 u: Prosinac 05, 2005, 18:35:00 poslijepodne »
2) Paracheirodon axelrodi = Kardinal Tetra (Neonka)
Ženski pokret je prava stvar, naročito ako je ritmičan.

Offline Maro

  • Trade Count: (0)
  • Punopravni član
  • ****
  • Postova: 1466
  • Spol: Muški   Lokacija: Dubrovnik
naziv ribica
« Odgovori #2 u: Prosinac 05, 2005, 18:40:00 poslijepodne »
Prva je kardinal a druga kardinal tetra ili crvena neonka.
Mislim da često dolazi do zabune oko naziva.
Dubrovnik

Offline dteskera

  • Trade Count: (0)
  • Punopravni član
  • ***
  • Postova: 188
naziv ribica
« Odgovori #3 u: Prosinac 05, 2005, 19:48:00 poslijepodne »
he he malo sam istraživao po netu.
tako nam i treba kad prihvaćamo i njemačke i engleske prijevode pa onda imamo isto (slično) ime za 2 različite vrste riba.

1) njemački: Kardinalfish  engleski: White Cloud Mountain Minnow
2) njemački: Roter Neon   engleski: Cardinal Tetra

možda bi mi bilo bolje da se držim latinskih naziva
Jelas, Slavonski Brod