he he malo sam istraživao po netu.
tako nam i treba kad prihvaćamo i njemačke i engleske prijevode pa onda imamo isto (slično) ime za 2 različite vrste riba.
1) njemački: Kardinalfish engleski: White Cloud Mountain Minnow
2) njemački: Roter Neon engleski: Cardinal Tetra
možda bi mi bilo bolje da se držim latinskih naziva
